درباره برنامه آموزشی
در این رشته، متخصصان رقابتی آماده حل مشکلات مرتبط با دانش پایدار زبان های خارجی، مهارت های ترجمه، از جمله ترجمه فنی، آموزش داده می شوند. دانشجویان این رشته آموزش می بینند که چگونه مجموعه های بزرگ داده های زبانی را تحلیل کنند، متون مختلفی را به زبان روسی و زبان های خارجی ایجاد و ویرایش کنند، منابع آموزشی و لغت نامه ای الکترونیکی را توسعه دهند. فارغ التحصیلان این رشته همچنین می توانند فعالیت های حرفه ای خود را در آموزش و ارزیابی کیفیت نتایج آموزش زبان های خارجی انجام دهند



